首页 >> 优选问答 >

蝶恋花欧阳修原文及翻译

2025-11-01 09:00:43

问题描述:

蝶恋花欧阳修原文及翻译,急!求解答,求不鸽我!

最佳答案

推荐答案

2025-11-01 09:00:43

蝶恋花欧阳修原文及翻译】《蝶恋花》是宋代词人欧阳修创作的一首经典词作,以其细腻的情感表达和优美的语言风格著称。这首词描绘了深秋时节的离别之情,情感真挚,意境深远,历来被广泛传诵。

一、原文内容

《蝶恋花·庭院深深深几许》

作者:欧阳修

庭院深深深几许?

杨柳堆烟,帘幕无重数。

玉勒雕鞍游冶去,小楼终日垂珠暮。

妾身似叶随风舞,

泪眼愁眉,总是春情绪。

满院落花春又暮,

断肠芳草远,天涯何处?

二、译文解析

原文 译文
庭院深深深几许? 庭院多么幽深,究竟有多深呢?
杨柳堆烟,帘幕无重数。 杨柳如烟般笼罩,帘幕重重叠叠,数不清有多少层。
玉勒雕鞍游冶去,小楼终日垂珠暮。 他骑着装饰精美的马车外出游玩,我在小楼上整天望着天色渐晚。
妾身似叶随风舞, 我的心像落叶一样随风飘荡。
泪眼愁眉,总是春情绪。 满眼泪水,满脸愁容,心中充满春天般的惆怅。
满院落花春又暮, 满园落花,春天已悄然逝去。
断肠芳草远,天涯何处? 芳草连天,令人断肠,远方在何方?

三、总结

《蝶恋花》是欧阳修描写女子内心情感的经典之作,通过“庭院深深”、“杨柳堆烟”等意象,营造出一种幽静而哀婉的氛围。词中女子的孤独、思念与无奈跃然纸上,体现了古代女性在情感上的压抑与无助。

整首词语言含蓄,情感细腻,结构紧凑,展现了欧阳修高超的艺术造诣。无论是从文学价值还是情感深度来看,《蝶恋花》都是一篇不可多得的佳作。

项目 内容
作品名称 《蝶恋花》
作者 欧阳修
体裁
创作背景 描写深秋离别之情
主题 孤独、思念、哀愁
风格 含蓄、婉约、抒情
语言特点 优美凝练,意象丰富
文学价值 古代女性情感描写的代表作之一

如需进一步探讨该词的意境或与其他作品的比较,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章