【东坡食汤饼文言文翻译及注释】《东坡食汤饼》是苏轼(号东坡)所作的一篇短文,记述了他与友人共食汤饼的情景,语言质朴,意境清新,体现了作者对生活情趣的感悟。本文将对该文进行翻译与注释,并以加表格的形式呈现。
一、原文
> 东坡食汤饼
> 唐子西尝以诗赠余曰:“汤饼之法,自昔有之。今世士人,多不能作。”余笑曰:“吾虽不善此道,然尝见其法于家传。”因取面为汤饼,以示唐子西。唐子西叹曰:“此味真可人意也!”遂题其名曰“东坡汤饼”。
二、翻译
唐子西曾经写诗送给我,说:“制作汤饼的方法,古代就有。现在读书人大多不会做。”我笑着说:“我虽然不擅长这个,但曾在家中看到过这种方法。”于是我就用面粉做了汤饼,给唐子西看。唐子西感叹说:“这种味道真是让人满意啊!”于是给他起名叫“东坡汤饼”。
三、注释
| 文言词语 | 释义 | 出处 |
| 汤饼 | 面条的一种,用水煮制而成 | 文中 |
| 自昔 | 从古以来 | “自昔有之” |
| 士人 | 读书人、文人 | “今世士人” |
| 家传 | 家中流传下来的方法 | “见其法于家传” |
| 示 | 给……看 | “以示唐子西” |
| 可人意 | 让人心满意足 | “此味真可人意也” |
| 题其名 | 给它起名字 | “遂题其名曰‘东坡汤饼’” |
四、
《东坡食汤饼》是一篇简短而富有生活气息的文章,通过苏轼与友人唐子西之间的对话,展现了他对传统饮食文化的兴趣和欣赏。文中不仅介绍了汤饼的制作方法,还表达了对简单生活乐趣的追求。文章语言平实,情感真挚,体现了苏轼豁达洒脱的人生态度。
五、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 文章标题 | 东坡食汤饼文言文翻译及注释 |
| 作者 | 苏轼(东坡) |
| 内容主旨 | 表达对传统饮食文化的喜爱与生活情趣的感悟 |
| 主要人物 | 苏轼、唐子西 |
| 文体 | 短文 |
| 语言风格 | 质朴自然,富有生活气息 |
| 关键词 | 汤饼、家传、可人意、题名 |
| 译文要点 | 介绍汤饼的制作与品尝过程,体现作者的生活态度 |
| 注释重点 | 解释文言词汇及文化背景 |
通过这篇文章,我们不仅能够了解古代饮食文化,还能感受到苏轼在平凡生活中发现美好、享受生活的智慧与情怀。


