【近来无奈牡丹何原文及翻译】一、
《近来无奈牡丹何》是一首描写牡丹花的古诗,表达了诗人对牡丹花的喜爱与无奈之情。诗中通过描绘牡丹的美丽与盛开,展现了其高雅、富贵的象征意义,同时也透露出诗人因无法常赏此花而产生的感慨。
本文将提供该诗的原文、白话翻译,并以表格形式进行对比分析,帮助读者更好地理解诗歌内容和情感表达。
二、原文与翻译对照表
原文 | 白话翻译 |
近来无奈牡丹何, | 最近面对牡丹真是无可奈何, |
妆成不语自婆娑。 | 花儿打扮得美艳动人,却默默无语地摇曳。 |
惆怅东风知不得, | 可惜春风不懂我的愁绪, |
雨中犹带旧时波。 | 在雨中依旧带着昔日的风韵。 |
三、内容解析
这首诗虽短,但意境深远。诗人通过对牡丹的描写,不仅表现了其外在的华美,也寄托了内心的情感。诗中“无奈”二字,道出了诗人对牡丹的喜爱与无法常伴的遗憾;“妆成不语”则赋予了牡丹一种静谧而高贵的气质;“惆怅东风”则暗示了时光流逝、美景难留的感慨。
整首诗语言简练,意象鲜明,情感真挚,体现了古典诗词中常见的“借物抒情”手法。
四、结语
《近来无奈牡丹何》虽非千古名篇,但以其细腻的笔触和含蓄的情感,依然值得我们细细品味。通过原文与翻译的对照,我们可以更深入地理解诗人的心境与创作意图,感受古代文人对自然之美的深情寄托。