【赤壁怀古译文及注释】《赤壁怀古》是宋代著名文学家苏轼创作的一首词,全词以豪放的笔调描绘了赤壁江景,并借古抒怀,表达了对历史英雄的追思与自身命运的感慨。以下是对该作品的译文及注释总结。
一、原文
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
二、译文
大江的水滚滚东流,冲刷着历史上的英雄人物。
那古老的战垒西边,人们说这就是三国时期周瑜所守的赤壁。
陡峭的山石直插云霄,惊涛拍打着岸边,激起层层白浪。
这江山多么壮丽,当时有多少英雄豪杰!
遥想当年的周瑜,刚娶了小乔,风度翩翩,英姿焕发。
他手执羽扇,头戴纶巾,在谈笑之间,就把敌军的战船烧得灰飞烟灭。
如今我神游在这古战场,不知会引来多少人的嘲笑,说我早已鬓发斑白。
人生就像一场梦境,不如举起酒杯,敬向江中的明月。
三、注释
词语/句子 | 注释 |
大江东去 | 江水向东流去,象征时间流逝和历史变迁。 |
浪淘尽 | 波浪冲刷,比喻时间将英雄人物洗去。 |
千古风流人物 | 历史上杰出的人物,如周瑜等。 |
故垒西边 | 古代的军事堡垒在西边。 |
人道是 | 人们说这是…… |
三国周郎赤壁 | 三国时期周瑜在赤壁之战中大败曹操的地方。 |
乱石穿空 | 岩石高耸入云,形容险峻的地形。 |
惊涛拍岸 | 巨大的波浪拍打岸边,气势磅礴。 |
卷起千堆雪 | 波浪翻腾如雪一样洁白。 |
江山如画 | 山河壮丽如画。 |
遥想公瑾当年 | 回忆周瑜年轻时的英姿。 |
小乔初嫁了 | 周瑜刚刚迎娶了小乔,表现其风流倜傥。 |
雄姿英发 | 英俊威武,气概不凡。 |
羽扇纶巾 | 周瑜的装束,象征儒将风范。 |
谈笑间,樯橹灰飞烟灭 | 在轻松谈笑中,敌人战船被烧毁。 |
故国神游 | 心灵神往过去的战场。 |
多情应笑我 | 如果古人知道我此刻的心境,可能会笑我多愁善感。 |
早生华发 | 提前长出白发,表示年老。 |
人生如梦 | 人生短暂,如梦一般虚幻。 |
一尊还酹江月 | 把酒洒向江中月亮,寄托情感。 |
四、总结
《赤壁怀古》不仅是一首描写自然风光的词作,更是一首抒发作者情怀、感叹人生无常的作品。通过描绘赤壁的壮丽景色,苏轼表达了对历史英雄的敬仰,同时也抒发了自己怀才不遇、壮志难酬的复杂情绪。整首词语言豪迈,意境深远,是中国古典诗词中的经典之作。
关键词:赤壁怀古、苏轼、译文、注释、古诗词赏析